powered by FreeFind

Home > Publications > Books > Scotnotes > Edwin Morgan's Cyrano de Bergerac



SCOTNOTES Study Guides

Edwin Morgan’s
a new verse translation

John Corbett

Published in: Paperback.
By: Association for Scottish Literary Studies, 2020
Price: £5.95
ISBN 9781906841447


Edwin Morgan’s brilliant Glasgow-based Scots translation of Edmond Rostand’s Cyrano de Bergerac is one of the most successful productions in modern Scottish theatre. Fresh, clever and dynamic, Morgan’s refashioning of the play establishes a cultural bond between the classic French play and Scotland’s own dramatic and literary heritage.

John Corbett’s SCOTNOTE provides a succinct background to Edmond Rostand and his original play ⃛ first performed in Paris, 1897 ⃛ as well as to Edwin Morgan and his 1992 Scots verse translation, and is a perfect introduction for senior school pupils and students of all ages.


  1. Introduction
  2. Summary of the Play
  3. The Theatricality of Cyrano
  4. Characters in the Play
  5. Footing
  6. Cyrano in Scots
  7. Three Key Episodes
    • The Flyting and Duel with Valvert
    • The Wooing of Roxane
    • The Death of Cyrano
  8. ‘A New Verse Translation’
  9. Conclusion
  10. Further Reading
  11. Glossary
  12. Appendix


Last updated 4 April 2021.